maandag 29 augustus 2022

It is a beautiful day and I can’t see it

 Filmpje gemaakt voor the power of words, tekst bureau.

Maar ook toegeschreven aan Ogilvy (reclamegoeroe), maar dan ‘It is spring, but I am blind’

Nog weer later: het blijkt gegapt van Jacques Prévert na eerste wereldoorlog veteraan. En toen werd het: Het is lente, maar ik kan het niet zien.

1. and ipv but (nadruk op de klacht in plaats van op de twee feitelijkheden)

2. Emotie ipv feiten (ik ben blind, daar kunnen mensen niets mee, want feiten, zich voorstellen dat ze zelf niets kunnen zien, empathy, zegt een ander, werkt wel)

https://www.awai.com/2013/02/david-ogilvys-copywriting-technique/

https://asburyandasbury.typepad.com/blog/2011/04/im-blind-please-leave-my-sign-alone.html

   « Le printemps va venir, je ne le verrai pas. »

over internettaal en kwaadsprekendheid, onbeleefdheid

In Handbook Linguistic Impoliteness

 popular-science books, such as those by Melanie Citron
(2014), Jon Ronson (2015), and Jamie Bartlett (2014), that explore the
darker side of the internet, including aggression, mob-shaming, and even the
online black market.

 

Zie ook Handbook Palgrave over languages and conflict

donderdag 25 augustus 2022

Prebunking

 Filmpjes als vaccins tegen desinformatie

Stukje in Psychology Today

Stuk Sjoerd de Jong, donderdag 25 aug.

Science Advances South Park Starwars

Whaccamole

Go viral heet het spel