Onderzoek van Puntoni et al:
ACE (anchor ... emotivity of zoiets)
het blijkt dat tweetaligen in hun tweede taal emoties extremer (intenser) uitdrukken dan in hun moedertaal. Juist, zeggen zij, omdat in de moedertaal de waaier breder is, daarom ben je geneigd als je dat relateert aan de ankers in je moedertaal, om het extremer uit te drukken.
Nog eens: je perceptie vernauwt in een vt. Juist omdat de omvang van de emotie-nuances in de mt groter is, daarom is wat je in je mt aangeeft als zijnde erg het equivalent van wet je in de vt heel erg noemt.
het heeft niets met taalbegrip te maken.
het heeft volgens mij wel met blikvernauwing te maken, of versimpeling, die meer dan alleen emoties op schalen betreft. Het gaat om het gehele uitdrukkingsveld.
Dat verdient onderzocht te worden.
hoe zou je dat dan onderzoeken?
Door ook nevenliggende emoties, velden te onderzoeken. De onderzoekers beweren dat het op cognitief en op kwalitatief niveau niet werkt. Maar dat is summier gepeild.
zaterdag 9 april 2011
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten